August 2, 2020

Handy Vietnamese Phrases Expats Working in Vietnam Should Learn

Getting some common phrases will make you integrate with Vietnamese companies quickly and easily. Let’s learn some of them with us! 

Working in a different country is not simple, especially if you do not understand its language. You can only use 100 percent English at work because English now is known as the second language, however knowing some common Vietnamese phrases will help you impress people in daily conversation and speed up your workflow. 

Showing your gratitude: “Cảm ơn bạn”

That means “Thank you”, or you can say “Thank you so much”. Vietnamese people are friendly at work but they are polite and particular about your words and attitude at the same time. Just some simple phrases like “Cảm ơn bạn” or “Cảm ơn bạn nhiều” can make them have a good impression on you. 

Asking for support: “Bạn giúp mình được không?

“Can you give me a hand?” is the meaning of that phrase. In our office, we often need help to complete the tasks but our colleagues maybe not be very pleased to help us sometimes. That is why you should change the way a little bit when you ask for help. Next time, when you need a hand, try to say “Bạn giúp mình được không?”, I can assure you that you will receive a hand with pleasure.

Asking for opinions: “Thế này đã ổn chưa nhỉ?” – “Is it OK?”

We use it in every single workday specifically when working in a team or with our clients. You can shorten it like “Được chưa nhỉ?” or “Ổn chưa?” if you discuss with your coworker. 

Checking progress: “Bạn xong chưa?”

When you want to say “Are you done?”, let’s try “Bạn xong chưa?” instead  , if the answer is “Yes”, say “Rồi”, if the answer is “Not yet”, say “Chưa”. I think you get so much excited expression of the person who talking with you. 

Useful phrases for social communication

Besides, Vietnamese people love having lunch with colleagues. Therefore, you can try some common phrases like “Bạn đi ăn trưa không?” (Do you want to come and have lunch with me?) or “Đi ăn trưa đi”, “Ăn trưa thôi” (Let’s have lunch together!), sounds interesting?

And then, when you leave the office, two phrases such as “Chúng ta ăn tối cùng nhau nhé” (Let’s have dinner together) or “Bạn có muốn đi chơi cùng mình không?” (Do you want to hang out with me?) are also suggested if you would love to enjoy the dinner with your colleagues to get a chance to know more about our culture. In case you have another plan, you can say “Tôi về đây” (Goodbye). 

A piece of useful information for you is Vietnamese people are hospitable and we truly appreciate it when you speak our language. So be confident and do not hesitate to ask for help. Just try to say and you can immediately see a huge difference. 

Leave a Reply

Your email address will not be published.

You may use these <abbr title="HyperText Markup Language">html</abbr> tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

*